
Американская трагедия. Книга 1
Теодор Драйзер
- Жанр книги: Классическая проза
Содержание → 17 → Часть 5
— Вот весело, правда? — начала она. — Ужасно люблю танцевать под такую музыку.
— Вам-то, конечно, весело, — ответил Клайд, терзаясь завистью и досадой.
— А в чем дело? — спросила она негромко и почти обиженно, притворяясь, будто не понимает, хотя прекрасно знала, почему он злится. — Неужели вы сходите с ума потому, что я танцевала со Спарсером? Как глупо! Почему вы не подошли раньше и не пригласили меня? Не могла же я отказать ему, когда он уже был рядом!
— Ну конечно, не могли, — ответил Клайд язвительно, но тоже понизив голос: он, как и Гортензия, не хотел, чтобы остальные слышали их разговор.
— А зачем вы прижимались к нему и смотрели ему в глаза? — Он был взбешен.
— Не спорьте, я все видел.
Гортензия удивленно взглянула на него: ее поразила резкость его тона, он впервые заговорил с ней так. Видно, стал слишком уверен в себе. Она была чересчур мила с ним. Но сейчас не время показывать ему, что ей вовсе не так с ним приятно, как она уверяла, — ведь ей хочется получить жакет, и они уже обо всем условились.
— Ну, знаете, это невыносимо, — сказала она сердито. Больше всего ее злило, что он прав. — Вы еще и ворчите. Чем я виновата, что вы вздумали ревновать! Я только потанцевала с ним немножко. Я не знала, что вы станете беситься.
Она уже собиралась отойти, но снова подумала об их уговоре; нужно как-то задобрить Клайда, иначе дело не выгорит. Она потянула его за лацкан пиджака, чтобы отвести подальше, так как остальные уже наблюдали за ними и прислушивались.
— Ну, поймите же. Не надо так ворчать и дуться. Я ничего плохого не сделала. Честное слово. Теперь все так танцуют, и это ничего не значит. Разве вы не хотите, чтобы я была мила с вами? Помните, что я вам говорила?
И она посмотрела ему прямо в глаза рассчитанно-нежно и многообещающе, точно он был здесь единственным, кто ей по-настоящему нравился. И обдуманно, с совершенно определенным намерением, сделала свою обычную гримаску, приоткрыв рот и чуть выпятив губы, как будто хотела его поцеловать. Эта гримаска доводила Клайда до безумия.
— Ну, ладно, — сказал он, глядя на нее покорно и просительно. — Наверно, я глуп. Но я ведь все видел. Вы же знаете. Гортензия, я с ума схожу, я просто вне себя! И ничего не могу поделать. Иной раз мне хочется от этого избавиться. Не быть таким дураком.
Он Печально смотрел на нее. А она, ясно представляя себе, как велика ее власть над Клайдом и как легко им вертеть, сказала:
— Ну… не надо, не надо так, будьте паинькой, — я вас поцелую, когда на нас не будут смотреть.
А в то же время она чувствовала на себе взгляд Спарсера и сознавала, что его влечет к ней и что он нравится ей больше всех, с кем она встречалась за последнее время.
Но очень скоро, благодаря дружеским приглашениям Ретерера, он…
Больше всего занимала Клайда мысль, как сохранить для себя…
И вот настало время веселой пирушки с участием Клайда.…
Спарсер выиграл довольно большое расстояние; понимая,…
— О, господи, господи! — воскликнула она в отчаянии.…
Но он знал, что семья не выпутается без его помощи. Подтверждение…
Лишь одно обстоятельство, связанное с его родителями,…
Только теперь Скуайрс обернулся и бросил беглый взгляд…
Но самое главное, — к удовольствию, а порой и к отчаянию…
— ей это нравится. Младшие сестренка и братишка слишком…
Но у Гортензии был хитрый нрав паука, расставляющего для мух…
Она отвернулась, постукивая по льду узким носком ботинка, а…
Для него это был случай наблюдать, как ведут себя и как развлекаются…
В почтительном, пугливом изумлении Клайд смотрел на все вокруг;…
— Чего бы я только не дала за такой жакет! Она не собиралась…
Как разыгралась теперь фантазия Клайда, какие мечты о…
И Клайд был пленен всем этим. Ее жесты, позы, гримаски,…