Теодор Драйзер Американская трагедия. Книга 1. www.ulana-litvinyuk.narod.ru
Теодор Драйзер Американская трагедия. Книга 1

Американская трагедия. Книга 1

Теодор Драйзер


  • Жанр книги: Классическая проза

Американская трагедия. Книга 1:

Содержание6 → Часть 2

6

Часть 2

Зазвонил звонок у конторки номерного клерка, и первый мальчик убежал.

Дзинь!  — прозвенело снова, и вскочил второй мальчик.

— Очередной! К центральному входу!  — крикнул мистер Барнс, и третий мальчик заскользил по мраморному полу к двери и подхватил чемоданы входящего гостя, чьи белые бакенбарды и не по возрасту светлый шерстяной костюм даже неопытный глаз Клайда различил за сто шагов. Таинственное и священное видение — чаевые!

— Очередной!  — снова позвал мистер Барнс.  — Узнай, чего желает девятьсот тринадцатый. Воды со льдом, наверно.

И четвертый мальчик исчез.

Клайд, все время передвигавшийся по скамейке вслед за Хеглендом, которому было поручено подучить его немного, весь обратился в зрение и слух. Нервы его были так натянуты, что он с трудом дышал, то и дело вздрагивал и никак не мог усидеть спокойно; Хегленд наконец сказал ему:

— Брось ты трусить. Держи крепче вожжи, понял? Все будет в порядке. Меня сперва тоже трясло, с новичками всегда так. Но это не дело. Полегче надо, вот что: И нечего таращиться по сторонам — смотри прямо перед собой, будто тебе и дела нет ни до кого.

— Очередной!  — опять крикнул мистер Барнс.

Клайд едва соображал, о чем говорит Хегленд.

— Сто пятнадцатый требует бумаги и перьев.

Пятый мальчик скрылся.

— Где вы берете бумагу и перья, когда надо?  — умоляюще, тоном приговоренного к смертной казни, спросил Клайд своего наставника.

— Я же говорил тебе — у клерка, где ключи выдают. Вон, налево. Он даст и бумаги и перьев. А воду со льдом берешь в том зале, где мы сейчас строились на поверку. Вон там, в углу, маленькая дверь, видишь? Парню, который наливает воду, иной раз дашь десять центов,  — его тоже надо задобрить.

Дзинь!  — звонок номерного клерка.

Шестой мальчик, не говоря ни слова, отправился выполнять какое-то поручение.

— И еще запомни,  — продолжал Хегленд, видя, что подходит его очередь и спеша дать Клайду последние наставления,  — коли захотят чего выпить, напитки получишь вон там, за столовой. Да не путай названий, а то гости разозлятся. А коли вечером будешь показывать номер, спусти шторы да открой свет, а коли надо что в столовой, разыщи там старшого да сунь ему в руку — понял?

— Очередной!

Хегленд вскочил и исчез.

Теперь Клайд был первым номером. Четвертый номер уже снова сел около него, зорко поглядывая — не понадобятся ли где-нибудь его услуги.

— Очередной!  — возглас Барнса.

Клайд вскочил и стал перед ним, радуясь, что никто не входит с чемоданами, но терзаясь страхом, что не поймет поручения или выполнит его недостаточно быстро.

— Узнай, чего хочет восемьсот восемьдесят второй.

Клайд помчался к лифтам с надписью «для служащих», помня, что именно этим путем он поднимался с Оскаром на двенадцатый этаж; но другой мальчик, выходивший из лифта для гостей, указал ему на его ошибку.

— Вызвали в номер?  — окликнул он.  — Тогда иди к лифту «для гостей». А эти два для служащих и для тех, кто с вещами.

Клайд поспешил исправить свой промах.

— На восьмой,  — сказал он.

В лифте больше никого не было, и маленький негр-лифтер заговорил с Клайдом:

— Новенький, да? Не видал вас раньше.

— Да, я только что поступил,  — ответил Клайд.

— Ну, вам тут понравится,  — дружелюбно сказал мальчик.  — Тут, знаете, всем нравится. Вам какой этаж, восьмой?

Он остановил кабину лифта, и Клайд вышел. От волнения он забыл спросить, в какую сторону ему идти, и теперь, начав искать нужный номер, быстро убедился, что попал не в тот коридор. Пушистый коричневый ковер под ногами, светлые, окрашенные в кремовый цвет стены, мягкий свет, льющийся сквозь белоснежные шары, вделанные в потолок,  — все это казалось ему атрибутами наивысшего социального благополучия, почти неправдоподобного совершенства,  — так далеко это было от всего, что он знал.

Наконец, отыскав номер 882, он робко постучал и через мгновение в приоткрывшуюся дверь увидел кусок синей в белую полоску пижамы и выше — соответствующую часть круглого румяного лица и один глаз, окруженный морщинками.

Закладки

Другой стороной дом выходил на мрачные задние дворы таких…

Но самое главное,  — к удовольствию, а порой и к отчаянию…

— О, господи, господи!  — воскликнула она в отчаянии.  — Какой…

Вполне можно предположить, что у семьи, которая так бегло…

Только теперь Скуайрс обернулся и бросил беглый взгляд на Клайда.…

— Я тебе скажу, какой у меня план,  — после паузы прибавила…

Как разыгралась теперь фантазия Клайда, какие мечты…

В планах относительно поездки на автомобиле, которую Хегленд…

В почтительном, пугливом изумлении Клайд смотрел на все…

Больше всего занимала Клайда мысль, как сохранить для себя…

Летний вечер, сумерки. Торговый центр американского города,…

— Ну, что ты, сестренка!  — воскликнул Клайд, подходя…

Вся эта история заставила Клайда серьезнее, чем когда-либо,…

И они воображают, что он примет участие в чем-либо подобном?…

— ей это нравится. Младшие сестренка и братишка слишком малы,…

Единственный из всей компании, кто, кроме Спарсера,…

— Поди сюда,  — сказала она мужу,  — мне нужно поговорить с…

Придя к такому заключению, Клайд стал упорнее, чем когда-либо,…

Сайт создан в системе uCoz