Теодор Драйзер Американская трагедия. Книга 1. www.ulana-litvinyuk.narod.ru
Теодор Драйзер Американская трагедия. Книга 1

Американская трагедия. Книга 1

Теодор Драйзер


  • Жанр книги: Классическая проза

Американская трагедия. Книга 1:

Содержание15 → Часть 6

15

Часть 6

Если она попросит о рассрочке, мистер Рубинстайн может поднять цену. А если назвать слишком большую сумму, не откажется ли Клайд помочь?

— Но, конечно, не больше, чем сто двадцать пять долларов,  — прибавила она.  — Больше я бы не заплатила.

Клайд вздохнул с облегчением. Все-таки это не двести и не триста. Он подумал, что если она сумеет добиться посильных условий рассрочки,  — скажем, первый взнос в пятьдесят или шестьдесят долларов,  — то он как-нибудь соберет такую сумму в две-три недели. Но если надо уплатить сразу все сто двадцать пять долларов. Гортензии придется подождать, а кроме того, нужно точно и определенно знать, получит ли он настоящую награду.

— Прекрасная мысль!  — воскликнул он, не объясняя, однако, чем она ему так нравится.  — Почему бы и нет? Почему бы вам не узнать сперва, сколько они хотят за жакет и на каких условиях дадут рассрочку? Пожалуй, я мог бы вам помочь!

— Ох, это было бы просто чудесно!  — Гортензия захлопала в ладоши.  — Правда, поможете? Вот шикарно! Ну, теперь я знаю, что у меня будет жакет. Я знаю, мне дадут рассрочку, я уж сумею уговорить кого надо.

Как предвидел и опасался Клайд, она уже совершенно забыла, что сможет купить жакет только благодаря ему. Теперь все пойдет так, как он и думал. Он заплатит за жакет, а она примет это как должное.

Но через минуту, заметив, что он помрачнел. Гортензия прибавила:

— Вы ужасно милый, вы — душенька, что хотите помочь мне! Будьте уверены, я этого не забуду. Вот подождите и увидите. Вы не пожалеете! Только подождите!

Ее глаза искрились весельем и благосклонностью. Хоть он и слишком юн и мягок, зато не скряга, и она вознаградит его; это решено. Как только она получит жакет, через неделю, самое позднее через две — она будет очень мила с ним… кое-что для него сделает. И чтобы Клайд лучше понял, о чем она думает, она остановила на нем многообещающий взгляд, придав глазам самое нежное и томное выражение. От этой ее игры в романтику Клайд растерялся и стал нервничать. Он даже испугался немного, вообразив, что этот взгляд выдает бурную страстность, на которую он, возможно, не сумеет ответить. Теперь он чувствовал себя слабым перед Гортензией и немного трусил, представляя себе, что же такое ее настоящая любовь.

Тем не менее он заявил, что если жакет стоит не дороже ста двадцати пяти долларов и можно будет уплатить их в три срока (первый взнос двадцать пять долларов и затем два взноса по пятидесяти), то он возьмет это на себя. А Гортензия, со своей стороны, ответила, что завтра же все это выяснит. Может быть, мистер Рубинстайн согласится отдать ей жакет, как только она внесет первые двадцать пять долларов; или хотя бы в конце второй недели, когда будет уплачено почти все.

И когда они выходили из ресторана. Гортензия, по-настоящему благодарная Клайду, с кошачьим мурлыканьем шепнула ему, что она этого никогда не забудет,  — он сам увидит… а жакет она наденет в первый раз для встречи с ним. Если он будет свободен, они пойдут куда-нибудь пообедать. И уж наверно жакет будет у нее ко дню прогулки в автомобиле; Клайд, или, вернее, Хегленд, как будто назначил эту прогулку на следующее воскресенье, но, может быть, ее еще отложат?

Гортензия предложила отправиться в дансинг и, танцуя, так недвусмысленно льнула к нему, что Клайд, чувствуя ее настроение, начал слегка дрожать и путаться в танце.

Наконец он пошел домой, в душе заново переживая весь этот день и радуясь, что сможет без труда уплатить первый взнос за жакет, даже если потребуется и пятьдесят долларов: подстрекаемый обещанием Гортензии, он решил занять двадцать пять долларов у Ретерера или Хегленда и вернуть этот долг после того, как за жакет будет уплачено сполна.

Но, ах, как хороша Гортензия! Что за прелесть, какое безграничное, неотразимое, покоряющее очарование от нее исходит! И подумать только, что наконец — и уже скоро — она будет принадлежать ему. Поистине осуществление грез — невероятное становится реальным.

Закладки

— Поди сюда,  — сказала она мужу,  — мне нужно поговорить…

— О, господи, господи!  — воскликнула она в отчаянии.…

— Мы можем только надеяться, что она скоро поймет, как…

Другой стороной дом выходил на мрачные задние дворы таких…

Крайняя неопытность Грифитсов — Эйсы и Эльвиры — во всех житейских,…

И они воображают, что он примет участие в чем-либо подобном?…

Вполне можно предположить, что у семьи, которая так…

Спарсер выиграл довольно большое расстояние; понимая,…

Вся эта история заставила Клайда серьезнее, чем когда-либо, задуматься…

— ей это нравится. Младшие сестренка и братишка слишком малы,…

— Бегите скорей, ради бога,  — возбужденно прошептал Хегленд,…

— Ну, что ты, сестренка!  — воскликнул Клайд, подходя ближе;…

Но он знал, что семья не выпутается без его помощи. Подтверждение…

— Еще бы, так мило с вашей стороны, что вы пришли. Клайд…

И действительно, Ретерер, искренне привязавшийся к Клайду — больше…

звучно и немного гнусаво пела она — едва заметная среди…

Каким бы пошлым и заурядным ни показалось многим это…

— Ах, вы не стали бы? — Да, не стал бы. — А кто же здесь флиртует,…

Сайт создан в системе uCoz